Strona Główna
|
Szukaj
|
Użytkownicy
|
Grupy
|
Galerie
|
Rejestracja
|
Profil
|
Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości
|
Zaloguj
Forum Pseudo Forum o Wszystkim Strona Główna
->
Kłótnie / Dyskusje
Napisz odpowiedź
Użytkownik
Temat
Treść wiadomości
Emotikony
Więcej Ikon
Kolor:
Domyślny
Ciemnoczerwony
Czerwony
Pomarańćzowy
Brązowy
Żółty
Zielony
Oliwkowy
Błękitny
Niebieski
Ciemnoniebieski
Purpurowy
Fioletowy
Biały
Czarny
Rozmiar:
Minimalny
Mały
Normalny
Duży
Ogromny
Zamknij Tagi
Opcje
HTML:
TAK
BBCode
:
TAK
Uśmieszki:
TAK
Wyłącz HTML w tym poście
Wyłącz BBCode w tym poście
Wyłącz Uśmieszki w tym poście
Kod potwierdzający: *
Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Skocz do:
Wybierz forum
My
----------------
Organizacja
Dzień Dobry!
Muzyka
----------------
Metal
Rock
Reggae
Hip-hop/Rap
Muzyka klasyczna
Inne
Koncerty
PC / Konsole
----------------
Gry
Aplikacje
Hardware
Net
Filmoteka
----------------
Kocham Kino
Seriale
Telemaniak
RPG / Fantasy / Walki
----------------
Bractwo / Walki na kije
Literatura
Sesje
Larpy
Chore jazdy
----------------
Cytaty
Kłótnie / Dyskusje
Polityka
Plany
Imprezy
Przypały
Inne
----------------
Pomocy
Sporty
Używki
Offtop
Komiks
Pędzlem i Ołówkiem
Podróże
Motoryzacja
Zwierzaki
Czat
----------------
Przegląd tematu
Autor
Wiadomość
pan wisnia
Wysłany: Nie 10:32, 05 Sie 2012
Temat postu:
chujowy malarz namaluje zjebany obrazek, if ju noł łot aj min...
Sledziu_w
Wysłany: Nie 1:18, 05 Sie 2012
Temat postu: Upadek obyczajów na planecie fansuberów
Hej,
widzę, że parę ludzi na forum interesuje się anime. Chciałem więc poruszyć temat jakości tłumaczeń fanowskich. Ostatnio znalazłem w sieci dosyć fajny dokument na ten temat.
Tytuł oryginału to: "THE RISE AND FALL OF ANIME FANSUBS".
Dokument został udostępniony na YT jakieś 4 lata temu. Niestety nic się nie zmieniło, a napisy do anime stają się coraz gorsze. I nie chodzi tu tylko o jakość samego przekładu. Jesteśmy wręcz bombardowani oczojebnymi, animowanymi czcionkami i tysiącami z dupy wziętych przypisów.
Zgadzam się z większością postulatów twórcy dokumentu (Najlepszym przykładem jest chyba Gandalf albo FF7).
Podaję linki:
http://www.youtube.com/watch?v=IUYlqLlbix0
http://www.youtube.com/watch?v=yoJ_BWQ9Kow
http://www.youtube.com/watch?v=PFu9lh37X34
http://www.youtube.com/watch?v=E8oYz1dP0-k
http://www.youtube.com/watch?v=ED3HAEjKUl0
Po obejrzeniu podzielcie się wrażeniami.
Czy to dobrze, że tłumaczenie fanowski idzie w tą, a nie inną stronę?
fora.pl
- załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by
phpBB
© 2001, 2005 phpBB Group, modified by MAR
Inheritance
free theme by
spleen
&
Programosy
Regulamin